Kamis, 21 Agustus 2025

Meta Hadirkan Fitur AI Sulih Suara Lintas Bahasa di Reels

Laporan oleh M. Hamim Arifin
Bagikan
Ilustrasi Meta AI. Foto: Meta

Meta resmi meluncurkan fitur sulih suara (voice dubbing) berbasis kecerdasan artifisial (AI) di Reels secara global.

Fitur itu memungkinkan pengguna menerjemahkan suara mereka ke bahasa lain dengan tambahan opsi lip-sync. Sehingga, gerakan bibir sesuai dengan hasil terjemahan.

Dilansir dari Endgadget pada Rabu (19/8/2025), Mark Zuckerberg pertama kali memperkenalkan teknologi itu di ajang Meta Connect 2024.

Pada tahap awal, terjemahan hanya tersedia dari Bahasa Inggris ke Spanyol dan sebaliknya. Meta mengklaim dukungan untuk bahasa lain akan segera menyusul.

Saat ini, fitur tersebut dibatasi bagi kreator Facebook dengan lebih dari 1.000 pengikut, sedangkan semua pemilik akun publik Instagram bisa langsung menggunakannya.

Fitur tersebut bekerja dengan melatih suara asli pengguna, lalu menghasilkan trek audio terjemahan yang mempertahankan nada dan intonasi suara. Opsi lip-sync akan menyesuaikan gerakan mulut dengan hasil terjemahan supaya tampil lebih natural.

Untuk menggunakannya, pengguna cukup memilih menu “Translate your voice with Meta AI” sebelum mengunggah Reels. Di sana, pengguna bisa menambahkan lip-sync sekaligus meninjau hasil terjemahan AI sebelum dipublikasikan. Nantinya, penonton akan melihat pop-up yang menandakan audio menggunakan terjemahan AI.

Meta menyebut fitur itu paling optimal digunakan untuk video dengan format wajah menghadap ke kamera (face-to-camera).

Pengguna disarankan tidak menutupi mulut atau menggunakan musik latar berlebihan. Teknologi itu mendukung hingga dua pembicara. Tapi, disarankan tidak berbicara secara tumpang tindih.

Lebih lanjut, perusahaan menekankan fitur dubbing itu ditujukan untuk membantu kreator memperluas jangkauan audiens lintas bahasa. Untuk itu, Meta juga menyediakan data performa per bahasa agar kreator bisa memantau seberapa efektif konten mereka di setiap bahasa.

Peluncuran fitur tersebut menambah daftar pemain besar yang menghadirkan teknologi serupa. Sebelumnya, YouTube merilis fitur dubbing berbasis AI tahun lalu, sementara Apple telah menghadirkan fitur terjemahan langsung di aplikasi Messages, Phone, dan FaceTime pada iOS 26.(ant/fan/rid)

Berita Terkait

Potret NetterSelengkapnya

Kecelakaan Mobil di Jembatan Suramadu, Kondisinya Ringsek

Kecelakaan Bus Tabrak Belakang Truk di KM 749 Tol Sidoarjo-Waru

Pajero Masuk Sungai Menur Pumpungan

Kecelakaan Truk Tabrak Gardu Tol di Gate Waru Utama

Surabaya
Kamis, 21 Agustus 2025
24o
Kurs